肠胃型感冒

首页 » 常识 » 预防 » 你知道在日语中病院和医院的区别吗
TUhjnbcbe - 2024/4/25 16:37:00
北京专治白癜风的医院 https://wapyyk.39.net/bj/zhuanke/89ac7.html

相信经常看日剧的小伙伴医院会有两个称呼,「病院[びょういん]」和「医院[いいん]」医院但是还是有区别的,今天西安易学国际教育的小编就跟大家聊聊关于病院[びょういん]」和「医院[いいん]」的事。

首先在日语中「病院[びょういん]」和「医院[いいん]」这两个词是有区别的。

「病院」相当于国内规模较大、医院,是具备同时接待20人以上患者住院治疗的医疗机构。医院、医院等。其中,具备同时接待人以医院,并且包含有内科、外科、眼科、耳鼻喉科、妇产科等科室,并且具备有检查设备、解剖室、研究室以及急救车等设施,可以被认定为“総合病院そうごうびょういん”(综合病院)。

而「医院」医院或者诊所,是只能接待19人以下住院治疗,或者没有住院治疗设备的医疗机构。被称作“开业医かいぎょうい(个体医师)”的医师个人经营的医疗机构。医院的命名方式一般是“院长姓名+医院”。平时如果得了小病,没必要去「病院」,可以直接去当地的「クリニック」(诊所)。这些诊所虽然小,但都是经过国家批准才开设的,相当于一个独立的科室,设备相对齐全

这就是「病院[びょういん]」和「医院[いいん]」的区别,下面给大家总结了一些关于就医的日语句子,大家一起来看一下吧。

①医院吗?

この近くに病院がありますか。

konochikakunibyouingaarimasuka

②从8点30分开始挂号。

8時30分から受付が始まります。

hachijisanjuppunkarauketsukegahajimarimasu

③您是第一次来就诊吗?

察は初めてですか。

shinsatsuwahajimetedesuka

④您有预约吗?

予約されていますか。

yoyakusareteimasuka

⑤您带挂号证和医保卡了吗?

察券と健康保険証はお持ちでしょうか。

shinsatsukentokenkouhokenshouwaomochideshouka

⑥请您在这张问诊单上填写必要信息。

この問表に必要なことを記入して下さい。

konomonshinhyounihitsuyounakotookinyuushitekudasai

⑦请您在候诊室等候,我们会叫您名字的。

お名前が呼ばれるまで、待合室でお待ちください。

onamaegayobarerumade,machiaishitsudeomachikudasai

⑧请进入3号诊室。

3番の察室にお入りください。

sanbannoshinsatsushitsuniohairikudasai

⑨今天您哪里不舒服?

今日はどうされましたか。

kyouwadousaremashitaka

⑩症状从什么时候开始出现的?

症状はいつからですか。

shoujouwaitsukaradesuka

这里疼吗?

このあたりは痛いですか。

konoatariwaitaidesuka

量一下体温吧。

熱を測りましょうか。

netsuohakarimashouka

请您张开嘴,说“啊……”。

口を大きく開けて、「アー」と言ってください。

kuchioookikuakete,aatoittekudasai

请把衣服掀起来,我需要用听诊器听一下。

聴器を当てますので、服をあげていただけますか。

choushinkioatemasunode,fukuoageteitadakemasuka

现在给您测血压和脉搏。

血圧と脈拍を測ります。

ketsuatsutomyakuhakuohakarimasu

现在给您抽血。

血液を採取します。

ketsuekiosaishushimasu

以防万一,照一个X光片吧。

念のため、レントゲンを撮りましょう。

nennotame,rentogenotorimashou

我担心我是不是得流感了。

インフルエンザにかかっていないかと心配しています。

infuruenzanikakatteinaikatoshinpaishiteimasu

是普通的感冒。

普通の風邪です。

futsuunokazedesu

需要打针吗?

注射をする必要がありますか。

chuushaosuruhitsuyougaarimasuka

以上就是西安易学国际教育的小编跟大家聊的内容,如果有想学习日语、韩语或者其他小语种的朋友可以私信或者评论区告诉我呦!

1
查看完整版本: 你知道在日语中病院和医院的区别吗